Поиск

Как проверить качество учебников РКИ

Пост обновлен 11 сент. 2019 г.

Существуют ли способы защититься от покупки и даже бесплатного получения бесполезного учебника? Да, существуют.  Результаты обучения могут быть проверены, например,  по Типовым тестам по русскому языку как иностранному, изданным "Златоустом", но на это уйдет много времени, и в случае занятий по плохому учебнику покупателю позже придется уплатить много денег, чтобы освоить русский язык как инструмент  работы или средства повседневного общения. 

Теперь появилась возможность предварительной оценки качества учебников, в соответствии с Требованиями к уровням владения РКИ, который определяет требования к будущим результатам обучения для трех уровней: Базового (в него включен Элементарный), а также Первого и Второго сертификационных.

                                                               *          *         *            

Мы и решили проверить учебники РКИ для детей русскоязычных иммигрантов, и прежде всего – свои учебники, по которым последние  10 лет занимаются дети в разных странах (ныне уже  в 67 странах).

 Следуя методике РКИ, которая является основой Госстандарта, уточним ее цель и основные принципы,  обеспечивающие достижение цели:

Цель методики – минимизировать затраты времени на обучение грамотной речи и письму на русском языке и сохранить  его в активной памяти ученика на долгие годы.

Принципы:

Лексическая частотность, т.е. ограничение изучаемого лексического  материала только теми словами  (учитывается и частотность словосочетаний), которые соответствуют частотному словарю современного русского языка для данного уровня обучения. Исключены малоупотребительные, архаичные слова, а также лингвистическая терминология, поскольку они не нужны ученику, живущему в нерусскоязычной среде, они  отвлекают  внимание ученика, делая процесс обучения неинтересным, и дети не хотят учиться.

Частотность употребления грамматических форм, т.е.  определенный  порядок их введения, позволяющий учащимся в короткое время и без ошибок овладеть основами (базовым уровнем) устной и письменной речи. Должна соблюдаться строгая последовательность введения грамматического материала,  что позволяет вводить лексику  тематически (и без грамматического опережения!).

Подробное изложение методики РКИ приведено в учебном курсе, изданном  для повышения профессионального уровня  преподавателей, обучающих детей русскоязычных эмигрантов; материалы опробованы на лекционных курсах в Лондоне (два года), а также в Тель-Авиве (фрагменты) и на конференциях по Скайпу с преподавателями США и стран ЕС.

Т.е. требуется паспортизация учебников РКИ, которая может быть основой для предъявления претензий покупателя к издателю в оговоренный срок. Ниже приведен пример такого паспорта (таблица), который позволяет предотвратить обман покупателя. 

стандарту по русскому языку как иностранному 


Примечания

1. Аннотации на учебники РКИ, которые использованы для сравнения, приведены в Приложении.

2. Для тестирования учащихся  по завершению курса используются указанные выше Типовые тесты. Для промежуточного тестирования можно использовать тесты, разработанные, например,  Болонским университетом.

Вывод:

Предлагаемый метод сравнения с Госстандартом и учетом особенностей методики РКИ позволяет обоснованно выбирать учебники для обучения детей, живущих в нерусскоязычной среде.

      Н.С. Власова, кандидат филологических наук (books@vlasovarki.com)