Поиск

Первый учебник преподавателей РКИ

Пост обновлен февр. 16

«Методика преподавания РКИ детям» – первый учебник, предназначенный специально для преподавателей русского языка, работающим с детьми за рубежами России. Потребность в таком учебнике назрела давно. У многих сложилось впечатление, что успешно преподавать русский язык детям, живущим в нерусскоязычной среде, может любой учитель, имеющий опыт преподавания в школе, где русский язык – родной. Может и любой взрослый, владеющий русским языком как родным, особенно если он любит этот язык и литературу. В самом деле, разве он не помогал своим детям и внукам учиться читать и писать, разве не учил их восторгаться народными сказками и стихами великих поэтов? Так почему же здесь, в стране другого языка, учитель или родитель не может делать то же и добиться тех же результатов? И пошел поток книжек для обучения русскому языку детей в странах эмиграции. Эти «учебники» привозили из России – прекрасно изданные и дешевые, их писали в эмиграции (на деньги фонда «Русский мир» для бесплатной раздачи). В них предлагается детям заучивать грамматические правила русского языка, а самого языка ребенок не знает. Любители русской словесности выпускали учебники в эмиграции, предлагая ребенку, владеющему несколькими десятками слов, произносимых без падежей и окончаний, учиться на народных сказках, наполненных архаическими и малоупотребительными словами, на стихах великих поэтов, писавших на изящном языке ХIХ столетия, и даже на песнях современных бардов. Однако дети так и не могут научиться не только грамотно писать и правильно говорить, они не хотят читать книг на русском языке. После уроков, на которых им неинтересно, потому что учитель требует зазубривать правила русского языка (а языка-то дети не знают!), выучивать слова вне контекста, читать непонятные, насыщенные малоупотребительными словами сказки, дети не хотят продолжать занятия, несмотря на «крутые» меры родителей. Собрав скорбный опыт результатов преподавания русского языка детям нынешних эмигрантов в разных странах, бывшая завкафедрой русского языка для иностранных студентов Московской консерватории кандидат филологических наук Н.С.Власова, которая живет в Израиле, решила применить методику преподавания РКИ (русский как иностранный). Эту методику создали в середине прошлого века молодые преподаватели УДН и МГУ (в числе которых была Нина Сергеевна) для обучения студентов-иностранцев Методика оказалась успешной и до настоящего времени используется для обучения взрослых в России и других странах. Методика РКИ была адаптирована Н.С.Власовой для детей. Занимаясь по этой методике с детьми иммигрантов из России, автор создала комплект из четырех учебников РКИ для детей в возрасте 5 - 16 лет (последние два - в соавторстве с профессором-литературоведом Бельской Л.Л.). Теперь эти учебники используются в 102 странах. Поскольку методика РКИ не была известна большинству школьных учителей, получивших образование по методике РКР (русский язык как родной) в ВУЗах России, Нина Сергеевна в течение пяти лет проводила обучение школьных учителей. Учебные курсы прошли в Лондоне, Тель-Авиве, Дублине, на Кипре; в интернет–курсах участвовали преподаватели многих стран. Общение с преподавателями русского языка, обучающими детей иммигрантов, с родителями этих детей, а также с преподавателями русского языка местных школ, для которых русский язык не был родным, показал, что ряд особенностей преподавания по методике РКИ, ускользает от преподавателей. Автор обещала восполнить этот пробел и написать учебник для преподавателей РКИ для детей. Новый учебник – первый опыт курса методики для школьных преподавателей; в нем также использован лекционный курс, который читала автор в Москве для будущих преподавателей РКИ за рубежом. Автор полагает, что замечания и предложения преподавателей (а может быть, и ученых-филологов) помогут усовершенствовать учебник. Учебник адресован преподавателям русского языка как иностранного, которые работают с детьми русскоязычных родителей, живущими в нерусскоязычной среде, или детьми-носителями другого языка, но проживающими в России. В первую очередь учебник нужен начинающим преподавателям русского языка как иностранного. Поможет он и преподавателям русского языка, имеющим опыт преподавания в российской школе, но желающим (или вынужденным) преподавать русский язык как иностранный. К этому учебнику могут обращаться и родители, бабушки и дедушки-носители русского языка, проживающие не в русскоязычной среде, если они хотят передать свой родной язык детям и внукам, обучая их русскому языку дома. Основной принцип обучения ребенка, чей родной язык уже не русский (он живет в постоянном языковом окружении другого языка), состоит в том, что надо учить говорить и писать, а не объяснять, как правильно это делать. Надо приобщать к чтению книг на русском языке. Это особенно важно, поскольку на обучение детей русскому языку отводится за рубежом в 6-8 раз меньше учебных часов, чем в России. Поэтому в учебнике большое внимание уделено принципам методики РКИ, освоение которых дает преподавателю инструмент для эффективного обучения детей. В учебнике приведен также большой грамматический материал в таблицах и пояснения к таблицам, а также подробно изложены некоторые разделы грамматики, например, «Глаголы движения», «Классы глаголов». Особое внимание к этим темам объясняется отсутствием даже в учебниках для педагогических вузов этого материала, поскольку он не нужен преподавателю российской школы: дети-носители языка владеют им на подсознательном уровне. И только при подготовке преподавателей РКИ эти темы изучаются подробно, так как без понимания специфики глаголов движения и других грамматических категорий невозможно преподавать РКИ на хорошем уровне. Чтобы преподавателям не пришлось отыскивать материал по крупицам в разных источниках, в данном учебнике он собран. Самым трудным, как говорит Н.С.Власова, при обучении детей по методике РКИ является начальный этап, когда формируются основные знания языка и когда ученик, часто подсознательно, принимает решение, будет ли изучать язык всерьез. Поэтому методика преподавания РКИ на начальном этапе в учебнике дана «пошагово», то есть показана не только последовательность изучения материала, но и дано объяснение, почему именно в этой последовательности материал усваивается детьми без зазубривания и надолго.